Considering the socioeconomic status, there was no significant difference among groups for those who were in the mother tongue-based instruction but a significant difference exists for those in the English instruction.
When the pupils are exposed to mother tongue-based instruction, their level of achievement in the pretest, posttest and retention test improve more than the achievement of the pupils in the English instruction.
There were two intact classes for Grade I pupils that represented the experimental group and the control group. Currently, government schools teach in Myanmar language.
They do this at a stage when their cognitive, creative and critical potential are reaching maturity. In the posttest, the pesos and below daily income had a mean of The profile of the pupils of the two groups in terms of gender was described as more or less equally distributed.
Masters and PhD students write their theses in any official language of their choice — recent examples have included theses in Sepedi, Tshivenda and Xitsonga. Collaboration across national borders and between publishers, education ministries, language experts, NGOs, and communities can facilitate this process.
It is expected that ENAC will continue to use the document as an advocacy tool for engaging policy makers on future reform. The paper explores different models which going forward, Myanmar might consider: The Department of Education Order No.
The experimental group used mother tongue as a medium of instruction in teaching Mathematics while the control group used English as a medium of instruction in teaching Mathematics. Through a language a child is familiar with, the child is able to access the power of education, to develop the self-esteem and pride and his potentials Id21 Insights, They will not be afraid to commit mistakes in articulating the word that they are going to speak.
It had a t-value of. Twenty One to Fifty; Lesson 8: Nationalism is not the same as patriotism. The lessons in the control group English as medium of instruction were composed of the following: This is usually the language that children speak at home with their family. Yet, this decision is often made without a careful consideration of implications for learning outcomes.
Enhancing learning of children from diverse language backgrounds: MTB instruction usually takes place exclusively in the language most familiar to children.from the suggested pilot schools of Mother Tongue - Based Multilingual Education (MTB-MLE) in Baguio City.
From the phenomenological analysis of the data, the findings showed that the teachers used strategies such as translation of target language. A Mother Tongue-based Education Programme for Children of the Oraon Community 29 Background 30 Strategies and Implementation Process 32 Challenges 50 Recommendations 51 Conclusion 52 CAMBODIA A Bilingual Education Programme for Youth and Adults from the Bunong Community UNESCO-Bangkok recognizes the role of the Philippines in leading the mother tongue based multilingual education initiatives in the region.
This was articulated by UNESCO-Bangkok Director, Dr. Gwang-Jo Kim, during the opening program of the 5th International Conference on Language and Education. With this issue in mind, on 10 May, the Ethnic Nationalities Affairs Center (ENAC) have launched a policy paper that explores Mother-Tongue Based – Multilingual Education,a method of providing education in more than one language, that is rooted in the mother-tongue.
Effects of Mother Tongue Based Multilingual Education on learning a. Conceptual Framework The research process shown in figure 2 stated with the effects of Mother Tongue to grade one pupils in Paulba Elementary School. Issues in Teaching Mother Tongue Based-Education in Terms of Speaking The key informants clearly identified the issues they encountered in teaching speaking skills in the mother tongue.Download